Boktips, Skönlitteratur

Detalj ur "Buddenbrooks" av Tomas Mann. Albert Bonniers förlag.

Buddenbrooks

Publicerat 13 juni 2018 | Av |

Läs en storslagen familjeroman av gammalt gott snitt i sommar!

Livet i den gamla Hansastaden rymmer alltifrån storslagna middagar, praktfulla dräkter, eleganta hattar, affärsuppgörelser, droskor, somrar vid havet, bröllop och dop till skvaller, olämpliga förälskelser, konkurser, skilsmässor, sjukdom och död.

I de högborgerliga kretsar där familjen Buddenbrook rör sig är det pengar och fina titlar som räknas. När boken tar sin början anno 1835 har Konsul Buddenbrook och hans familj just flyttat in i ett pampigt hus på Mengstrasse 4. Familjens två söner, Thomas och Christian, har press på sig följa i faderns fotspår och gå in i familjeföretaget, som handlar med spannmål.

Det blir den präktige Thomas som axlar familjeföretaget. Den yngre brodern, Christian, en hypokondrisk sprätt, visar sig inte hysa någon håg för kontorsarbete. Han älskar sällskapslivet och vurmar för teatern. Eftersom Christian ständigt lever över sina tillgångar hamnar han gång efter annan i penningknipa. Thomas rycker in till hans hjälp, men det är inte mycket bevänt med brödrakärleken.

Döttrarna Antonies (Tony) och Klaras utstakade väg är att gifta sig med förmögna köpmän. Tony gifter sig till på köpet två gånger, men skiljer sig från båda sina äkta män, eftersom de inte visar sig hålla måttet som affärsmän.

Så småningom blir tiderna sämre och olyckorna börjar hopa sig för familjen Buddenbrook. Att sedan Thomas känslige och musikaliske son Hannu inte har ett uns av affärsintresse innebär den slutgiltiga spiken i kistan för familjeföretaget. Denna konflikt mellan borgerlighet och konstnärskap är tydlig romanen igenom. När Thomas dör går således också handelshuset i graven efter fyra generationer Buddenbrook.

Thomas Manns (1871-1950) härligt tjocka släktkrönika Buddenbrooks: en familjs förfall (1901) belönades med Nobelpriset 1929. Inspiration till romanen hämtade författaren hos sin egen familj. Det var Manns farföräldrar som ägde ett köpmanshus på Mengstrasse i Lübeck, vilket nuförtiden förresten står som museum.

En del av handlingen i Buddenbrooks redovisas genom brev. Somliga bipersoner är regelrätta karikatyrer och tonen i romanen är lätt ironisk.

Det rör sig om ett förvånansvärt moget verk för att vara skrivet av en såpass ung författare. Inte minst partiet där Thomas Buddenbrook drabbas av utbrändhet är otroligt inkännande och ämnet förvånansvärt aktuellt. Hur den unge författaren hade förmåga att leva sig in den åldrande köpmannens situation är för mig något av en gåta.

Låna Buddenbrooks (nyöversättning av Ulrika Wallenström, från 2006) alternativt Huset Buddenbrook (översatt av Walborg Hedberg). Originalet på tyska finns både som bok och som e-bok. Irene Lindh har läst in Buddenbrooks som ljudbok, medan det på tyska finns en förkortad ljudboksversion. Du kan också låna en tysk TV-serie på dvd.